منتـــدى احــــــلام العمــــــــــــــــر
اهلا وسهلا بك عزيزى الزائر فى منتديات احلام العمر
منتديات الابداع والتميز .. كل ما هو جديد لدينا
نرجو ان ينال المنتدى اعجاب الجميع

للتسحيل اضغط افل على ز التسجيل
منتـــدى احــــــلام العمــــــــــــــــر
اهلا وسهلا بك عزيزى الزائر فى منتديات احلام العمر
منتديات الابداع والتميز .. كل ما هو جديد لدينا
نرجو ان ينال المنتدى اعجاب الجميع

للتسحيل اضغط افل على ز التسجيل
منتـــدى احــــــلام العمــــــــــــــــر
هل تريد التفاعل مع هذه المساهمة؟ كل ما عليك هو إنشاء حساب جديد ببضع خطوات أو تسجيل الدخول للمتابعة.

منتـــدى احــــــلام العمــــــــــــــــر

مـــــنــــتــدى احـــــــلام الـــعمر يــــــرحــــــب بـــالــــســـــاده الـــضــــيــــوف
 
الرئيسيةA7lam El.3mrأحدث الصورالتسجيلدخول
============================================
تدعو ادارة المنتدى كل اعضاء المنتدى بالاشتراك ف الموقع الجديد
التى تم انشاوه خلال الاسبوع الحالى ..
============================================

 

 طريقك لتقوم بعمل ترجمة إحترافيه متميزة..نقاط هامة

اذهب الى الأسفل 
2 مشترك
كاتب الموضوعرسالة
hamdy
Admin
hamdy


عدد المساهمات : 988
تاريخ التسجيل : 09/04/2009
العمر : 30
الموقع : www.r007y.yoo7.com

طريقك لتقوم بعمل ترجمة إحترافيه متميزة..نقاط هامة Empty
مُساهمةموضوع: طريقك لتقوم بعمل ترجمة إحترافيه متميزة..نقاط هامة   طريقك لتقوم بعمل ترجمة إحترافيه متميزة..نقاط هامة I_icon_minitimeالجمعة 10 أبريل 2009, 5:45 am

[color:329a=darkblue][size=24][center]

* طبعاً قبل كل شئ يجب اتقان العمل علي برنامج Subtitle WorkShop

[url=http://fashion.azyya.com][img][ندعوك للتسجيل في المنتدى أو التعريف بنفسك لمعاينة هذا الرابط]

وهنا تجد شرح وافي بالصور للبرنامج وللتحميل

* ثانياً : من ناحية التنسيق :

ــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ
# يجب مراعاة ضبط التوقيت علي قدر المستطاع وفي كل التترات .

# يجب مراعات عدم التطويل في التترات نهائياً ، والحفاظ علي التترات قصيرة مكونة من كلمات قليلة ، وتكملة التترات الطويلة في اكثر من تتر ، وعدم زيادة الاسطر في كل تتر عن سطرين فقط ، ومحاولة تقسيم التتر الى سطرين ."هذه النقطة مهمة جداً*

مثال لتتر مثالي :

00:06:12,650 --> 00:06:15,992
- سأذهب لأعد العشاء
- حسناً، عيد ميلاد سعيد أبي"

[url=http://fashion.azyya.com][img][ندعوك للتسجيل في المنتدى أو التعريف بنفسك لمعاينة هذا الرابط]


* ثالثاً : من الناحية اللغوية :
ــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ
# الكتابة باللغة العربية الفصحي ، وعدم الكتابة بالعامية علي الاطلاق .

ـــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ
# مراعاة الجودة الاملائية ، وعدم الوقوع في أخطاء املائية كثيرة ، تؤثر بلاشك علي جودة الترجمة .

مثال لبعض الاخطاء ؛
- ألله ..... وهذا خطأ كبير
- يالاهي ..... بدلاً من يالهي

وباقي الاخطاء الاملائية المعروفة
ـــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ
# اذا كان هناك جملتين حواريتين فى نفس الوقت يفضل وضع علامه الشرطه ( - ) قبل كل جمله ليعرف المشاهد ان الجملتين منفصلين .


مثال :
- سأذهب لأعد العشاء
- حسناً، عيد ميلاد سعيد أبي"
ـــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ
# مراعاة ضبط علامات الترقيم وهي مشكلة تؤرق اغلب المترجمين حيث انه عند وضع علامات الترقيم مثل ( " ؟ ! - . ، ؛ وهكذا فان علامات الترقيم تظهر في مكان غير المحدد لها

مثال لعدم الضبط

سأذهب لأعد العشاء-


وطبعاً هذا يرجع الى البرنامج ، ويمكن ضبط هذا الموضوع عن طريق الماوس"الفأرة" فعند وضع علامة ترقيم نقوم بالضغط في المكان المراد ثم كتابة علامة الترقيم ، ومع الوقت سيصبح الامر سهل جداً واعتيادياً .

ـــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ

# عدم ترك جمل غير مترجمه لسبب غير واضح
ـــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ
# الاهتمام بالكتابه السليمه للكلمات و عدم خلط الحروف مثل كتابه كلمه ( زلك بدلاً من ذلك ) أو (اللة بدل الله) وهذا خطأ فادح.
ـــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ
# مراعاه الضمائر فى الحوار مثل ( هو ، هي).
ـــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ
# عند مخاطبة المؤنث فى الجمله لا تكتب ياء فى اخر الكلمه مثل ( انكى ، لكى ) بل تكتب بدون الياء مع وضع كسره مثل (انكِ ، لكِ ) .
ـــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ
# يفضل وضع الاسم فى الترجمه بين علامتى تنصيص مثل "محمد" .
ـــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ
# مراجعه الترجمه بعد الانتهاء منها و ذلك بمشاهدتها على الفيلم لتصحيح الاخطاء الاملائيه .


[url=http://fashion.azyya.com][img][ندعوك للتسجيل في المنتدى أو التعريف بنفسك لمعاينة هذا الرابط]

With My Best Wishes
Dr.HAMDY[/center][/size][/color]
الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
https://r007y.yoo7.com
alemo
صانع العاب نادى احلام العمر
alemo


عدد المساهمات : 612
تاريخ التسجيل : 09/12/2009

طريقك لتقوم بعمل ترجمة إحترافيه متميزة..نقاط هامة Empty
مُساهمةموضوع: رد: طريقك لتقوم بعمل ترجمة إحترافيه متميزة..نقاط هامة   طريقك لتقوم بعمل ترجمة إحترافيه متميزة..نقاط هامة I_icon_minitimeالجمعة 11 ديسمبر 2009, 6:41 am

GOOOOODموضوع
الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
 
طريقك لتقوم بعمل ترجمة إحترافيه متميزة..نقاط هامة
الرجوع الى أعلى الصفحة 
صفحة 1 من اصل 1
 مواضيع مماثلة
-
» كيف تتعامل مع نقاط ضعفك
» وضع بورتسموث تحت الحراسه القضائيه وخصم تسع نقاط من رصيده بالدوري الانجليزي
» شكوى هامة

صلاحيات هذا المنتدى:لاتستطيع الرد على المواضيع في هذا المنتدى
منتـــدى احــــــلام العمــــــــــــــــر :: قسم الافلام :: اغـــانى و افـــــــلام :: المسرحيات-
انتقل الى: